Dina și Victor sunt trecuți de patruzeci de ani, divorțați, și fiecare are câte un copil dintr-o fostă căsătorie. “Trecuți de patruzeci de ani” nu e o vârstă la care viața ia sfârșit. Așa că prietenii lor comuni, Jora și Judith, încearcă să le vină în ajutor stabilindu-le o întâlnire. Victor se prezintă acasă la Dina într-o seară ploioasă de sâmbătă. Vor reuși ei să treacă peste dezamăgirile și temerile inspirate de trecut? Vor ști ei să se lase până la capăt “îmbolnăviți de o speranță nouă”? O comedie acidulată, o farsă plină de replici strălucitoare, o privire amuzată asupra unui cuplu care vrea să o ia de la capăt.
Acesta a fost un scurt sinopsis, nu un început de cronică teatrală, și filmulețul e din timpul repetițiilor de ieri și nu de la premiera piesei de teatru. Ca să înțelegeți că e o promisiune interesantă care poate deveni realitatea numai într-un singur fel. Cu ajutorul nostru.
“Într-o piață din ce în ce mai săracă și orientată tot mai des către evaluarea unui produs cultural după aceleași criterii aplicate unui bun de larg consum (rating, profitabiltate, vizibilitate media etc), finanțarea unui spectacol de teatru din fondurile companiilor comerciale devine pe zi ce trece o activitate cronofagă și, de cele mai multe ori, sortită eșecului. Ne-am hotărât de aceea să încercăm colectarea de fonduri necesare producerii acestui spectacol direct de la cei cărora le este adresat: de la viitorii spectatori.” Așa suna rugămintea colaboratorului nostru Bogdan Budeș, cel care a făcut traducerea din limba rusă și regia spectacolului.
Numele piesei: Și veni bărbatul la femeie
Autor: Simion Zlotnikov
Distribuția: Mihaela Sirbu și Lucian Pavel
Spațiu: Teatrul de Artă (București, str. Sfântul Ștefan, nr. 21)
Data estimată a premierei oficiale: 20 septembrie 2014
Bugetul estimativ necesar producerii acestui spectacol (drepturi de autor externe, drepturi muzică, decor, costume, recuzită, recuzită consumabilă, promovare) este de 3400 euro. Bugetul estimativ nu conține onorariile actorilor și regizorului și nici plata drepturilor de utilizare a traducerii în limba română a textului piesei.
“Apelăm, așadar, la bunăvoința și generozitatea dumneavoastră pentru ca acest proiect să devină realitate. În schimbul sumei oferite, participanții la această inițiativă de multifinanțare vor avea acces la spectacol și vor fi menționați în toate materialele de promovare a spectacolului.
Prietenia e neprețuită. Formulările de mai jos sunt strict convenționale.
Prieten producător / 5 euro / invitație o persoană
Prieten bun producător / 6 – 20 euro / invitație 2 persoane
Prieten drag producător / 21 – 35 euro / invitație 4 persoane
Prieten de nădejde producător / peste 36 de euro / invitație 6 persoane
Sumele pot fi virate în RON în contul deschis la ING Bank pe numele lui Lucian Gabriel Pavel. La efectuarea viramentului sau alimentării directe a contului, vă rugăm să menționați: “Producție spectacol teatru”.
IBAN: RO30 INGB 0000 9999 0022 4344
Banca: ING Bank București
Noi repetăm deja. Vă așteptăm și vă mulțumim!” (Bogdan)
Mie, una, mi-a plăcut atât de tare și miezul piesei, și inițiativa lor, încât adaug și rugămintea mea de-a-i ajuta. Și să mergem într-un grup foarte catchy la premieră. 🙂 Mulțumesc.
Citiţi şi
Bătălia de la sfârșitul călătoriei: Eugene O’Neill și Carlotta Monterey O’Neill
Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.