În ultimii ani, tradiţionalul “Merry Christmas” al vorbitorilor de limbă engleză tindea să fie înlocuit de politically correct-ele „Season’s Greetings”, „Happy Holidays” sau alte asemenea barbarisme lingvistice. Însă lucrurile se schimbă în bine şi ne vom recăpăta Crăciunul cu semnificaţia lui adevărată.
Christmas vine de la „Cristes Maesse” din engleza veche şi înseamnă liturghia lui Hristos. Crăciunul creştin sărbătoreşte naşterea lui Hristos, nu trecerea lui Moş Crăciun prin magazine.
Citeşte despre revenirea în forţă a urării adevărate aici.
http://www.ziuaveche.ro/societate/cultura/8948-ne-vom-primi-inapoi-crciunul.html
Citiţi şi
Îl aștept pe Moș Crăciun. Ca în fiecare an din ultimii treizeci